時間:2022-06-24 19:14:30
序論:寫作是一種深度的自我表達。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇語言學畢業論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創作。
【關鍵詞】電子反饋;導師反饋;反饋焦點;反饋類型
【中圖分類號】G420
【文獻標識碼】A
【論文編號】1009-8097(2013)02-0089-05
一 引言
上世紀90年代后期,計算機在外語寫作教學中的作用,特別是在自動生成寫作反饋與傳遞中的作用日漸凸顯,學生們越來越習慣地閱讀和使用計算機生成和傳遞的寫作反饋,用來修改自己的文稿,提高外語寫作水平。這種反饋除了用于師生之間或生生之間通過網絡交流的同步寫作(synchronous writing)外,還可以用于以滯后方式,如通過電子郵件進行交流的非同步寫作(asynchronous writing)中。以計算機為中介的反饋(computer-mediated feedback)在改變學習的社會范圍上發揮著巨大作用。研究表明,這種交流有益于學生能力的培養。
研究生導師對學位論文的反饋方式隨之也發生了改變,過去是在學生打印出來的紙質稿上進行反饋批改,如今在學生發來的電子文稿上就可直接批注,把自己對論文的意見和要求反饋給學生,“這種由計算機傳遞的教師或同伴反饋,或者是計算機自動處理軟件系統對學生作文提供的自動反饋和評估,我們稱之為電子反饋(electronic feedback)”。這種計算機和網絡輔助下的遠程反饋方式,不受時空的限制隨時隨地應用,既快捷又便于保存,為反饋者和寫作者省卻了忘記或丟失紙本以及無法持久記憶口頭反饋信息等帶來的麻煩。
二 研究背景
學位論文寫作是研究生學習期間最重要的事情,不僅反映了研究生在學習期間研究的成果和研究水平,也是他們最終能否獲得學位的關鍵。學位論文是研究生學識功底、學術造詣、邏輯思維能力、文字修養水平和科學探索精神的綜合反映。學位論文初稿的修改是論文寫作的關鍵環節,是保證論文質量的最后一道關口。論文修改是多次反復的、斷續完成的再創造過程。在此過程中,導師常常是不斷發現學生論文中的問題,并針對論文中的問題給予不同層面的反饋,學生會根據導師的反饋意見積極進行修改。要使學位論文達到比較理想的水平,反復修改是行之有效的方法和必經之路。
雖然導師對于學生論文寫作中遇到何種困難有不同的認識,但已有的研究顯示,這些困難大多集中在句子層面和段落層面中(Dong,1998)。近幾年來,有些研究探究了學生論文寫作中遇到的體裁和章節結構的困難(Casanave&Li,2008;Paltridge&Startield,2007),學生常常對論文的某些內容應放在那一章節里,應該如何將這些內容組織起來不太確定。學生遇到的另一困難或挑戰是如何批判性評估別人的研究和自己的研究(Dong,1998;O'Connell&Jin,2001)。但至今為止,很少有研究探究這些困難多大程度上困擾著外語專業的研究生,影響他們完成學位論文的寫作,更少有研究探究導師反饋意見的特點、內容、類型和意義,本文的意義正在于此。
學生可以以各種方式獲得知識。從事學位論文寫作的學生一般可有一位(或幾位)導師指導,導師對論文初稿的反饋是指導過程中的重要環節,學生可以從導師的每次評語和指導中受益和學習知識(Hyland,2005;Kumar&Stracke,2007),并獲得修改論文的重要指南和信息,導師反饋是學生獲取知識的重要渠道。
反饋的作用是多種多樣的。Hyland指出,反饋可以幫助學生理解自己學科的標準和價值,促進學生適應本學科讀寫能力和認識論的要求,需要說明的是,英語語言學專業的研究生是用英語完成碩士論文寫作的,與其他學科的學生用漢語完成學位論文寫作,有著不同的認識論背景。會遇到很多別的學科學生不會遇到的困難。在這種情況下,導師與研究生之間一對一的指導和反饋模式可能是解決這個問題的有效途徑之一。Sofoulis闡述了反饋的其他作用,如幫助學生明確自己的觀點或立場,讓自己的工作獲得認可,用自己的方式或聲音表達自己的觀點等,換言之,導師反饋在幫助學生成為獨立研究者和學術作者中起著關鍵的作用。
研究生獲得獨立從事科研的能力并非一朝一夕的事情,導師需要不斷地給予指導和反饋,學生會將遇到的問題向導師請教,與老師和同學交流協商,維果茨基的社會文化理論(1978)為培養研究生獨立的科研能力提供了的理論依據。維果茨基認為,學習是一個與他人或自己的互動過程。最近發展區理論(Theory of Zone of Proximal Development)是社會文化理論的重要組成部分,特別關注決定學生未來潛能的發展水平。該理論的實質揭示了在互動條件下個體認知能力的高級發展過程。最近發展區是“實際的發展水平”(level of actual development)與“潛在的發展水平”(level of potential development)之間的距離。前者是學生在沒有成人或其他同伴的幫助下,獨立解決問題的能力;后者則是在成人的指導下或是與更有能力的同伴幫助下,能夠解決問題的能力。它代表了學習者可能達到的最高水平。維果茨基指出,要特別關注第二種發展水平,即在教學、與成人(教師等)、與同伴的合作中形成的決定學生未來發展潛能的發展水平。從這個觀點來看,導師與研究生之間的關系從開始時的指導與被指導的關系可逐漸發展成“同伴與同伴”協作的關系,
其中導師為更有能力的同伴,幫助和支持學生(能力較弱的同伴),使學生漸漸達到更高水平,成為獨立的研究者。導師的反饋和指導在培養學生成為獨立研究者的過程中發揮著至關重要的作用。
三 研究方法
英語語言學學位論文指導教師Wanda是本文的研究對象,該教師是某985大學的英語專業教師,語言學博士,從事英語專業教學22年,指導碩士研究生11年。是一位有責任心、熱愛教學科研、認真負責的指導教師。
本研究的素材來源于該教師在2009~2011期間指導的10名研究生論文的反饋意見,共862條。這些反饋意見主要是該導師在學生通過電子郵件發來的Word文稿中以批注形式提供的。這些電子反饋評語具有可自動存儲,方便日后檢索查看的特點。學生根據導師的反饋對論文中的問題進行修改,該導師的批注意見被逐一收集。
處理反饋意見時根據扎根理論(grounded theory)(Glaser&Strauss 1967)進行了類屬分析。該導師提供的每一條反饋批注都編號歸類,將相同或相近的反饋類型合在一起,將相異的反饋類型區別開來,對不同反饋類型進行比較,進行粗略的熟悉資料、初步分析,根據收集來的反饋意見呈現的類型進行了類屬分析,通過熟悉、分析、反復閱讀收集的反饋意見,形成了比較清晰的反饋類別。繼而對資料編碼,通過歸納、詮釋,將反饋意見的精髓以濃縮的方式提煉表現出來,突出了反饋意見之間的異同,更新個別類屬、語碼和得出的推論,力求探究導師反饋的特點、內容和類型。
四 結果與討論
對該導師反饋意見的分析發現,
反饋意見可以分為以下幾個方面:與論文內容有關的反饋、與體裁相關的反饋、對論文組織結構的反饋以及與語言準確性與恰當有關的反饋。
1 涉及論文內容的反饋
我們從該導師對其10位研究生論文反饋意見中發現,她對每位研究生論文都提出了與論文內容有關的反饋,這說明該導師特別注意和關注畢業論文的內容。與論文內容有關的反饋有27條,歸納起來有以下幾個方面:論文的某部分內容是否欠缺或未完全展開、論文文獻是否新穎全面、論文某部分內容與選題是否緊密相關、研究意義是否明確表述、研究創新點是否表述清楚、理論框架與論文討論是否結合的恰當等(見表1)。
我們把該導師的批注拷貝下來,用【反饋意見】的形式展示給大家,這樣一目了然,便于討論。
好的文獻綜述是對一個研究領域的探索,它可以為一項研究提供準確的定義和框架,更重要的是避免不必要的重復研究(Dong,1998;O'Connell&Jin,2001)。下面這條反饋意見是在學生文獻綜述部分完成后給出的,例如,
“參考文獻缺乏近5年的最新文獻。建議增加五、六個最新國內外相關研究文獻,以反映本研究的最新研究狀況”。
――【反饋意見1】(文獻欠缺)
從【反饋意見1】可以看出,文獻綜述的欠缺或文獻綜述缺少了近5年國內外的相關研究,無法反映本研究的最新研究狀況,無法突出研究中的差距(gap):更無法說明該生的研究與以往研究之間的聯系,亦無法說明該生研究與文獻之間的整體關系。
學生經常在參考文獻中遺漏或缺少論文正文中提到的某些研究,這是研究生常犯的一個錯誤。【反饋意見2】正好說明這一問題:
“論文中出現Holliday and Cooke 1982,而參考文獻中沒有,請添加”。――【反饋意見2】(文獻欠缺)
撰寫文獻綜述時還有一個經常易犯的錯誤,就是把文獻綜述部分寫得跟論文的其他部分脫離開來。文獻綜述部分與緊隨其后的研究問題部分和方法論部分的關系必須非常緊密的關聯起來。在文獻綜述的結尾,需要指出已有文獻或者研究成果的缺陷,這樣才能確立文獻綜述和研究者自己的研究問題以及方法論之間的聯系。另一方面,需要突出和明確指出研究者自己研究的獨創性和意義。外語學生經常遇到這樣的難題,需要批判性地評估自己的研究和別人的研究的異同(Dong,1998;O'Connell&Jin,2001),找出自己研究的意義,要做好這一點,一方面需要對文獻讀懂讀透,另一方面需要歸納提煉,對于需要用外語表達的中國學生來說,確實是個挑戰。這種挑戰可能是因為學生缺少清楚的邏輯思維能力(O'Connell&Jin,2001),或許是因為不同方法論環境中的培訓所致。
“把你研究的創新點或與別人研究的區別明確地表述清楚,你的論文缺少這方面的說明,沒有這部分,你研究的意義何在?”。――【反饋意見3】(創新點需明確)
創新點是否表達清楚對于研究和論文的完成非常重要。創新點是學位論文的關鍵,無任何創新的碩士論文無法達到學位授予的要求。創新點包括理論上的新意,這在學位論文中比較難,但創新也不限于此。在學位論文中能提出新的研究視角或對問題進行了新的論證,也是一種創新,學生論文中出現的任一理論上、視角上的、方法上的創新都是難能可貴的,導師期許的,值得鼓勵和肯定的。“或多或少有創新意義。前人可能已經作過這個人或問題,但還沒有選取這樣一個角度,運用這種方法,或分析如此全面和系統等,所以可以見出某種新意”。
論文的作者應該向讀者說明清楚:你的研究問題是前人所沒有研究到的,或者你的視角是全新的,或者你認為前人的研究支持你的某種假說,或者你將采用的研究方法是全新的等。【反饋意見4】很好地闡述了這個觀點:
“在討論部分請結合自己研究的理論基礎來討論,并比較你的研究與別人的研究有何異同,否則已有這么多寫作策略的研究,你的研究意義在哪里?”。――【反饋意見4】(研究意義不明確)
在得到研究數據和結果后,學生容易犯的另一錯誤是展開討論時,經常忘了結合自己的理論基礎或框架來討論,而是就事論事地把研究結果報告出來便認為大功告成了,理論基礎與討論沒有很好地結合起來,使論文在整體高度和意義上大打折扣。有時學生得到數據后,把數據放在表格里,不做任何的說明和分析,需要特別指出的是,數據只是數據,數據自己不能說明任何問題,數據里面的意義需要研究者來挖掘和闡釋,數據是用來說明問題的。
從以上反饋意見可以看出,該導師提供的與論文內容有關的反饋,涉及論文選題的意義、論文所反映的作者對本學科領域前沿知識的了解程度以及對文獻資料的掌握以及論文的新見解、新觀點、新方法等關鍵問題,為研究生論文的順利完成把好了脈。
2 涉及論文體裁/組織結構的反饋
我們從導師的反饋意見中發現,研究生經常混淆論文不同部分的作用,如把應該放在引言部分的內容放到文獻綜述中,所以,在指導論文寫作時,導師需要就論文不同部分(引言、文獻綜述、方法論、結果與討論、結論)的內容和作用進行反饋和指導,如Allison et al.(1998)在應用語言學論文中發現,引言與文獻綜述的內容有重疊,討論和結論章節的內容有重疊。從收集的導師反饋意見中可以看出(見表2),很有必要讓學生清楚論文每一部分或章節應該包括哪些內容,特別是文獻綜述、方法論和討論各部分應該包括的內容,某些內容應該放在哪一章里,如文獻綜述中的主題是否明確、是否與本研究有密切關系,方法論是否清楚翔實,研究結果是否放在合適的章節,討論中是否提及自己研究的缺陷、結論中是否提及未來研究方向等等,導師需要提醒學生仔細思考論文每一部分的寫作目的。特別是在文獻綜述和討論部分中,學生有時容易忘記自己的寫作重心。
下面反饋意見5~8很好地說明了這些問題。例如,
“將這章節中‘時態’和‘體’的定義和理論的內容與下一章節‘時’和‘體’研究綜述合并起來,把這些內容放在一章里,現在這樣過于凌亂”。――【反饋意見5】(內容的恰當性)
下面這條反饋意見是在學生文獻綜述部分完成后批注的:“你論文1.1部分有關寫作策略的研究綜述太少了。文獻綜述需要增加內容,好好寫一下”。――【反饋意見6】(內容不足/單薄)
方法論部分是讓學生頭痛的部分,有些學生寫1~2頁就無話可說了,導師需要對這個問題特別提醒:
例如“方法論這章內容太過單薄,需增補添加,目前這章內容只有A4的3頁,至少把這部分內容擴充成6~8頁才可,你需要把你的研究問題、研究步驟、研究工具、數據收集和分析等說清楚”。――【反饋意見7】(內容不足/單薄)
學生有時認為自己已經做了足夠的工作,并已經敘述清楚了。但是,在看完這段文字后,“According to the English scores of their National Entrance Examination for Universities and Colleges and their terminal intensive-reading examination of the first academic year,these subjects in the two classes had equivalent English proficiency and writing ability at the outset of the study”,導師給出了反饋意見,讓學生思考并修改。
“憑什么你說受試的語言水平和寫作能力都一樣?起碼應該有他們多次考試成績的數據來表明兩班的受試沒有顯著的差異,如期末考試成績沒有差異;托福考試沒有差異;第一次作文成績沒有差異。所有這些最好能有數據予以支持”。――【反饋意見8】(內容的恰當性)
這些反饋意見讓我們看到,研究生在論文寫作過程中,不斷接受導師的反饋意見,并不斷對論出修改,完成論文的過程是學生學會思考、學會解決問題、學會做科研、成為獨立科研工作者的必經之路,對任何一位研究生來說都非常必要和重要。在這種情況下,教師不再僅僅是知識的傳授者和灌輸者,而是學生獲取知識、發展能力的引導者、促進者、協調者;學生在教師的指導下,充分發揮自己的主觀能動性和自主性,通過積極主動的學習,創造性地完成教師布置的任務,使學習不斷取得進步,在此情況下,學生不再僅僅是知識的接收者,而是知識的主動構建者。
導師還同樣需要對研究生論文的組織(organization)和結構(structure)給予反饋。有研究(Dong,1998)表明,在研究生階段,導師仍然需要對論文每一章節內的討論(或論證)給予指導,看看學生是否把論點講透徹了,闡明觀點立論是否得當等。
對學生的討論部分給予反饋是涉及組織/結構反饋的一個特點,學生能否頭腦清楚、有邏輯性地闡述或討論問題也是導師特別重視的方面。該導師提到學生的論文缺少邏輯性,這類反饋在涉及體裁/組織結構的反饋中占1/3,說明需要培養學生能邏輯地表達自己的觀點;另外,表達意思缺少聯系,段落之間沒有聯系,沒有過渡,缺少銜接和連貫。
學位論文屬于以說理論證為特征的論說文。它重在邏輯推理,分析概括。因此與體裁/組織結構相關的反饋特別圍繞整體組織、章節內組織、論據可靠,論證周密,句子之間需有清楚的銜接,表達的觀點和意思要連貫。
3 涉及語言準確性和適宜性的反饋
導師不斷給研究生有關論文內容、體裁和組織結構等方面指導和反饋,但是我們發現,該導師花費了大量的時間和精力,指出學生語言方面的問題,這正好反映出中國外語專業的研究生在學位論文寫作中,需要用目標語完成學位論文,這是用母語寫作的其他專業的學生不會遇到的挑戰和困難。
我們發現,針對語言方面的反饋占了整體反饋的89%,說明英語語言表達準確性和適宜性是碩士學位論文中需要解決的問題。學生論文中出現的語言錯誤大致可以分為:句型、時態、單復數、冠詞、主謂一致、選詞、動詞、代詞和技術性細節等9類(見表3),這驗證了某些研究結果,研究生在論文寫作中在句子層面上確實遇到語言表達的困難(Casanave&Li,2008;Dung,1998),說明導師有必要關注學生論文中出現的語言錯誤并對錯誤給予反饋。其中,句型、時態和選詞是學生犯錯較集中的方面,占語言類錯誤的47.6%,下面導師對學生語言表達的反饋意見可見一斑。
“However,vocabulary has not been given much importance until 1980s and 1990s,And vocabulary has often been considered as a reading or receptive problem”.――【學生錯誤1】
針對論文中這句英語表達,導師的反饋意見是“句中的importance是否合適?是atteation?另外,consider后面不用as,請查詞典,注意動詞搭配”。――【反饋意見9】(選詞錯誤)
“As many studies explored verb-noun collocational errors in the writings of middle school students or postgraduates,this thesis aims to investigate verb-noun collocational errors in English language and literature MAtheses.”――【學生錯誤2】
“這句中的this thesis應改為the author of the thesis,thesis是無生命名詞,做主語時要特別注意”。――【反饋意見10】(選詞錯誤)
“Finally,a qualitative analysis of these errors will be conducted,and the possible causes of the errors will be explored”.――【學生錯誤3】
“這句中的時態需要注意,不要使用將來時,你的研究已經完成,用一般過去時較好”。――【教師反饋意見11】(時態的錯誤)
以上幾個例子只是論文語言錯誤的冰山一角,但是足以說明,即使英語語言學研究生在畢業論文寫作階段,學生語言表達的準確性仍然需要導師把關,需要導師對錯誤進行反饋,來幫助學生提高語言的準確性。
另外,學位論文寫作中的學術規范也需導師指導,例如在學生的論文中出現“Besides,in this study,we try to find the distribution of each type of verb-noun collocational errors in these theses”,學生用了人稱代詞“we”,該導師提醒學生,學位論文是一種學術論文的寫作,這里的研究者就是研究生自己,最好不要用“we”,而是用“the author of the thesis”。
我們發現,研究生接受了該導師的電子反饋的批注后,會對導師提出的問題思考、努力尋找解決問題的方法,愿意對自己的論出更多、更頻繁的修改,這些修改集中在選詞、分句層面、句子層面和段落層面,涉及論文的內容、體裁、組織等整體方面。導師對學生修改過的論文(二稿)再次反饋,督促學生繼續修改和完善自己的論文,直至整個論文的完成。
關鍵詞: 英語專業 本科畢業論文 質量監控體系 構建
本科畢業論文的寫作是本科教學計劃中的最后一個重要環節,它不僅是學生這四年所學知識和技能的一次綜合性的應用,而且是高校本科教學實踐的重要一環。目前由于高校的大幅擴招,高等教育已從精英教育轉化為大眾教育,這對人才的培養質量也提出了新的要求。但是,人數的增加并沒有帶來教學質量的提高,特別是教師與學生的比例嚴重失調,導致了本科階段的畢業論文的質量下滑。因此,規范論文的撰寫,對論文的質量進行科學評價,并加強對本科畢業論文的管理,從而形成一套強而有效的管理制度,已經成為各高校目前需要重視的問題。
一、問題的提出
近年來,本科畢業論文的管理在教師和學生中都存在著不同程度的忽視現象,并且沒有制度的保障,致使畢業論文的撰寫過程和對畢業論文的管理流于形式,這不僅影響了整體的教學管理,而且不利于教學質量的提高,畢業論文是教學計劃中最后一個綜合性、創造性的實踐教學環節,是實現本科培養目標的一個關鍵階段,因此強化畢業實踐環節,搞好畢業論文工作對全面提高本科教學質量與畢業生的業務素質具有重要的意義。英語專業學生畢業后,多數到外資企業、國企、私企做外貿業務或者從事翻譯、研究、教學管理等方面的工作,要求學生具有扎實的英語基礎、深厚的文學功底、寬廣的專業知識、較強的交際能力,所以我們必須非常重視英語專業畢業論文實踐環節,努力培養出綜合素質高的大學生。
二、畢業論文質量監控的建立
1.科學安排畢業論文選題。
第一,選題是高質量地完成本科畢業論文的關鍵,好的選題是畢業論文順利完成的前提和保證。在進行本科畢業論文選題工作時,學生應根據自己的興趣選擇。英語專業分為理論語言學、應用語言學、文學、翻譯、跨文化交際、英語教育等六大方向,學生根據自己的特長確定論文方向及論文題目,然后找相關的教師商量。選題時,要求把一人一題作為學生選題的首要原則;第二,要求選題符合教育教學規律,體現本專業人才培養目標,達到畢業論文教學大綱的基本要求。第三,要求選題能達到綜合運用所學基礎理論、基本知識和基本技能,達到綜合訓練的目的,提高綜合素質。第四,要求選題體現理論與實踐的結合,具有研究價值,具有現實意義和開拓性和創新性,選題由指導老師審定后,由學生收集資料進行相關的操作。學生只有對選題有了興趣,才能全身心地投入,才能專心致志地去收集資料、廢寢忘食地刻苦鉆研,在積極探索的基礎上自定研究課題,經教師審核并報系(教研室)討論確定。為此,我們要求指導老師認真做好選題、審題工作。
2.限制教師指導學生數,提高畢業論文質量。
外國語學院畢業論文委員會和學術委員會挑選工作負責、科研素質高的畢業論文指導教師。通過查看了各老師的科研檔案,考慮了他們的研究方向、專長與學生的銜接點,然后把他們的研究范圍分為了理論語言學、應用語言學與英語教學、翻譯理論與實踐、文學等四個大方向,從中挑選了講師職稱以上的優秀教師作為英語專業畢業生畢業論文的指導教師。要求講師最多指導3人,(副)教授最多指導7人。
3.實行開題報告,中期檢查制度。
開題環節是做好畢業論文工作不可缺少的重要環節,由于學生在準備開題的過程中需要查閱大量的相關資料,以便對整個畢業論文工作有一定的了解,對所要涉及的理論知識有一個概括的認識,對整個工作計劃和時間安排有一個全局的考慮;另外,通過準備開題報告,學生可以把所學的理論知識貫穿起來,對于缺少的知識點通過自學來彌補,增強了學生自主學習的動力,調動了學生的積極性,為后續的畢業論文寫作工作打下了良好的基礎。論文中期檢查時,我們不但檢查學生是否按工作安排完成了論文的初稿及其修改工作,更以開題論證小組的班底,組成了中期檢查小組,檢查學生的論文初稿是否達到開題報告和寫作提綱所提出的要求,如沒有達標,還提出了具體的修改意見,以彌補指導老師個人意見之不足。
4.經常開展階段性檢查,做到及時雙向反饋。
在畢業論文工作中,經常開展階段性檢查是了解、掌握畢業論文工作狀態的一條重要途徑在工作前期,著重檢查工作計劃制定、課題安排、選題審查、指導老師到崗情況、任務書填寫等工作的落實和進展情況;中期重點檢查學生的學習態度、畢業論文工作進展、學生與指導老師的見面次數、教師指導情況及畢業論文工作中存在的問題,及時分析原因,采取有效措施解決存在的問題;后期檢查主要是根據畢業論文的要求,檢查學生課題任務及論文撰寫的完成情況,對學生論文進行成果驗收及評價,檢查答辯資格審查和答辯組織情況等。各個階段的檢查均有書面的檢查記錄。在院(系)一級的檢查中發現的問題及處理意見及時地向學校教管理部門報告、反饋;教學管理部門在階段性檢查中發現的問題也做到了及時地與院系進行溝通、反饋。雙向反饋機制的建立,保證了反饋渠道的信息暢通,從而有效地解決了畢業論文工作過程中出現的各種復雜問題。
5.堅持三稿修改制。
我們要求學生必須三易其稿才能定稿,教師的修改任務特別繁重,尤其體現在對初稿的審核和修改上,在確定學生論文的框架之后,我們要求指導老師對所指導學生的論文初稿進行通篇審核,提出全面客觀的修改意見,并給出一些非常具體的修改實例。因為學生是用英文撰寫論文,學生們在定義概念、提出論點、展開論述時有許多表達不清楚、不準確的地方,老師在進行初稿審查和修改時都必須盡可能地給他們指出并作修改。
6.堅持論文答辯制度,鍛煉學生的綜合能力。
畢業論文成績的評定必須盡可能客觀、公平、公正,客觀、公平、公正的成績不但是對本屆已做畢業論文的學生的勞動成果的一個肯定,更是鼓勵下屆學生認真、誠實地去完成畢業論文的一個巨大動力。我們采用了指導老師的成績與評語在答辯之前就與學生見面,這樣既肯定了學生的勞動成果,又提醒了他們論文中還存在的問題,有利于他們在論文答辯中有較好的表現,也有利于論文的進一步完善。
三、英語專業畢業論文質量監控的應用
1.事前監控的作用。
對畢業論文實施事前監控可以查看學生理論課及實踐環節的成績是否達到要求,嚴把“入口關”,達不到要求的不準進入。在職稱、科研、實踐經驗、工作量、歷史評價等方面考查指導教師的資格以安排適宜的工作量,同時也作為學生選擇教師的一個重要參考依據。選題方面通過對歷屆畢業設計(論文)全文數據庫的檢索,避免同題、低水平重復題目的出現,有效遏制抄襲的不良風氣,節省學生收集資料的時間,激勵他們開展創新研究。開題時促使學生盡快熟悉課題,鍛煉學生的口頭表達能力,并對選題不當者進行調整。
2.事中監控的作用。
事中監控是指對畢業(論文)正式實施的情況進行監控,屬于過程性監控,是畢業設計(論文)質量監控的重點。包括畢業生態度監控及指導老師態度監控,通過對學生問卷調查來對指導老師履行職責的情況進行監控。畢業(論文)進展監控分別在畢業(論文)實施過程的前期、中期、后期對畢業(論文)進行監控,看是否按照既定的進度實施。畢業(論文)撰寫規范性監控:要求每一個學生都能熟悉和了解畢業(論文)撰寫規范要求,并提供各專業畢業(論文)參考樣本。畢業(論文)答辯前監控:采用隨機抽取的方式對全校5%―10%的畢業(論文)進行盲評,由校內外專家按照評分標準進行嚴格評審,不合格的不準參加答辯,必須在修改或重做后方可申請答辯。畢業(論文)答辯過程監控:由教務處統一安排,督導組、學院答辯委員會成員等到各答辯現場進行檢查和指導,發現違規行為及時采取措施。
3.事后監控的作用。
事后監控是指對畢業設計(論文)基本環節結束后的情況進行監控,屬于評價性監控,包括畢業設計(論文)合格監控和畢業設計(論文)優秀評比。對較差的畢業設計(論文)進行認真評審,不合格的退回重做,作延遲畢業處理。
總之,繼續開展畢業設計全程質量監控體系的研究與實踐,進一步完善質量監控和質量保證體系,使學校的畢業設計質量再上新的臺階,仍然是擺在我們面前的一項重要課題。
參考文獻:
[1]冀滿祥.本科畢業論文(設計)質量監控的實踐與思考[J].山西農業大學學報(社會科學版),2006,(4).
[2]白忠喜,朱小芳等.提高畢業設計(論文)教學質全的舉措[J].中國大學教育,2005,(8).
專科畢業論文要求學生對英美文學、英語語言學或商務英語領域中的某一方面有全面的了解,對某一問題進行歸納分析,并用英語正確得體的表述和論證,表明自己的確已經較好的掌握本專業的基礎理論專業知識和基本技能,并具有從事英語或商務英語翻譯工作或實際工作的初步能力。畢業論文應在老師指下由學生本人獨立完成。
商務英語碩士論文寫作的構成與格式
英語專業專科畢業論文由八部分組成,即:中文封面、英文封面、中英文摘要、中英文關鍵詞、目錄、正文、注釋、參考書目,等。各部分的內容和格式如下:
1.中文封面
3.中英文內容摘要
論文第三頁為中文內容摘要,中文摘要一般在200—300字左右,應用說明本論文的研究方法、主要觀點和內容。語言力求精煉、準確。英文摘要為論文的第四頁,內容與字數與中文摘要相同,中英文摘要的格式分別參見后文中文摘要內容及關鍵詞格式樣本和英文內容摘要及關鍵詞格式樣本。
4.中英文關鍵詞
關鍵詞應當是最能反映論文觀點的術語或者是論文中使用頻率最高的詞語,一般為3—5個。中英文關鍵詞分別在中英文內容摘要頁的最下方另起一行注明。關鍵詞間無標點符號,但要空兩格。
5.目錄
目錄由論文文章節編號、論文二級標題和三級標題及其出現的頁碼組成。目錄應另頁排在論文正文之前。格式見附錄2:論文目錄格式樣本。
6.正文
正文一般由三部分組成,即:引言、主體和結論。引言應當簡述一下論文所涉及領域的研究現狀,介紹論文的意義及價值,引出論文的切入點,概述論文的結構等。
主體是論文的論述部分。由于論文較長,內容較多,一般分章節。章節應用小標題,同級的標題應盡可能保持結構、內容和長短的一致。
結論是對整個論文的總結和概括。結論中除對本論文核心觀點進行強調外,也可指出研究中遺留的問題或有待進一步研究的問題。引言和結論一般不列入主體章節中。
7. 注釋
論文引用別人的材料,要注明出處。現在西方文學方面的論文多采用尾注方式,語言學和語言教學方面的論文多采用夾注。我校英語畢業論文規定,不分論文方向,統一采用尾注形式具體做法是,在正文需注釋處的右上方按順序家注釋數碼,在正文之后按對應數碼附上注文。尾注應排在正文之后,另頁列出。
8. 參考文獻
參考文獻按作者姓氏首字母的字母順序,另頁列于注釋下頁。具體參見下文。
9.致謝(Ackonwledgement)
關鍵詞: 高校英語專業 畢業論文 英文摘要 問題 對策
高等學校英語專業英語教學大綱明確指出:“畢業論文是考查學生綜合能力,評估學業成績的一個重要方式。”畢業論文一般應用英語撰寫,長度為3,000―5,000個單詞,要求文字通順,思路清晰,內容充實,有一定的獨立見解。由此不難看出,畢業論文在整個英語教學和英語學習中占舉足輕重的地位。摘要又稱概要或內容提要,是論文中不可或缺的一部分,是對論文主要內容進行的簡單、易懂、精辟的概括總結。摘要的四個要素分別是研究目的、研究方法、研究內容、研究結果,這也是英文摘要的核心內容[1]。論文的英文摘要適應了信息時代電子文獻檢索機構的要求,是國際學術交流的重要橋梁。英文摘要的形成是一個由漢語摘要向英文翻譯的轉化過程,其質量反映了翻譯的水平,在一定程度上也對論文的交流產生影響[2];同時英文摘要的語言質量直接影響了論文本身的信度[3],因此,我們可以毫不夸張地說,論文的英文摘要是英語專業學生綜合英語能力的主要表現形式之一,也是衡量其英語水平的重要標準之一。
一、研究對象與研究方法
以我院英語專業本科畢業生的存檔畢業論文為研究對象,從中隨機抽取了40份,論文內容涉及語言學(7份)、文學(12份)、翻譯(9份)、文化(6份)及教學(6份)等五個不同方面。學生畢業后大多數在外企或者中學就業,其英語水平直接影響對外貿易的結果及中小學的英語教學效果,因此該研究就顯得更加重要了。通過認真研讀學生畢業論文的英文摘要,我側重研究其內容是否合乎要求,語言是否流暢通順、符合英語表達習慣等問題,并且根據研究所發現的問題提出可行對策,以便切實提高學生的語言綜合能力,提高其執教能力。
二、結果分析
(一)在內容方面存在的問題
關于摘要的內容,首先研究其是否具備應有的四個要素,以及各個因素在摘要中出現的頻率,具體情況見表1和表2。
學生的論文摘要在內容的完整性上還遠遠不符合要求,只有四分之一的摘要涵蓋了所需的四個要素,將近一半的摘要寫出了大部分內容,其他的摘要未免過于簡單,多余的部分就都是不必要的重復,這與摘要語言簡明扼要的特點是相悖的。
表2表明,摘要中出現頻率最高的是研究目的,其次就是研究內容和研究結果,頻率最低的是研究方法,可見學生對于自己使用何種方法來展開研究不是十分清楚,沒有恰當有效的研究方法做保障,那么研究結果的可信度就會大打折扣。
(二)在語言表達方面存在的問題
關于語言表達,本文主要側重研究其詞語/短語是否運用恰當,詞語的語體是否合適,句子結構是否合理等問題,具體結果見表3和表4。
摘要的語言要正式嚴謹、書面化,避免使用非正式的詞語,由表3可以看到,在學生的論文摘要中非正式詞語數量還是很多的,說明學生在這方面沒有給予足夠的重視。文體猶如四季,有其鮮明的標記,古希臘哲學家亞里士多德在其《修辭學》一書中提出:既不要把重大的事情說得很隨便,又不要把瑣碎的小事說得冠冕堂皇。[4]200―201在外語寫作或者翻譯中最容易出錯的地方不是語法,又不是詞匯,而是詞語的搭配(He「one who writes or speaks in a foreign languagewill be “caught” out every time,not by his grammar ... not by his vocabulary ... but by his unacceptable or improbable collocations.)。[5]85因此,要想用詞地道,搭配合理,就需要日積月累,逐步培養良好的英語語感。混淆詞語的詞性或者用錯介詞、漏掉介詞這些失誤都是語言基本功不夠扎實,以及不了解英漢差異的表現,這些看似簡單實則繁瑣的地方往往最容易被學生忽視。
由表4可以看出,摘要中以第一人稱作主語的句子數量很少,更多的是使用抽象的名詞作主語,即無生命主語,這樣作者就可以盡可能地遠離評價行為,而把評價的任務交給抽象實體,如研究的課題或其結果;被評價的對象似乎成了世界的本來事實,離作者很遠,因而顯得無可爭議和客觀化。[6]30這種做法與學生的論文寫作課程及教師的指導有關。相對漢語而言,英語更習慣使用被動語態,而在調查的英文摘要中使用被動語態的句子少之又少,這同樣是受母語負遷移的影響,對英漢差異不甚了解所造成的。
當代美國著名翻譯理論家奈達在其Translating Meaning(1983)一書中指出:就漢語和英語而言,也許在語言學上最重要的一個區別,就是形合與意合的對比。漢語的哲學背景是儒、道、佛的悟性,用詞造句成章的最大特點是意合法,重意義組合而輕形式結構,讓讀者和聽者領悟其中的意義和關系;詞沒有嚴格意義的形態變化;句子不受嚴格的主謂結構的束縛,少用或不用關聯詞語。而英語的哲學背景是亞里士多德的形式邏輯,以及十六至十八世紀風行歐洲的理性主義,其用詞造句成章的最大特點是形合法,重形式結構協調;詞有嚴格的形態變化,用詞強調人稱、數、格的一致;句子受嚴謹的主謂結構協調一致的制約,多用關聯詞,句子結構復雜,猶如參天大樹,而學生摘要中的復雜句子使用頻率偏低,即使是復合句,也往往存在很多問題,諸如關聯詞使用不當,或者省略關聯詞等。
三、對論文寫作及論文指導的啟示
1.強化英漢對比知識。對于學習中常見的一些語言現象,學生已經熟悉了所謂“習慣用法”的解釋,長此以往,他們語言學習的積極性與主動性肯定會受到影響。英漢屬于不同的語系,熟悉兩者之間的差異會使得英語學習事半功倍,正所謂“授人以魚不如授人以漁”。掌握了正確的學習方法,了解了其中的奧妙所在,學生的語言水平就會發生質的變化。
2.加強日常大聲朗讀的訓練。漢語中常把“看書”稱為“讀書”,顧名思義,大聲朗讀,書讀百遍,其義自現。朗讀可以調動口、耳、眼、腦等多個器官一起參與復雜的思維活動,極大地提高思維的速度并增強效果。同時,朗讀可以激活語言的美感與樂感,強化語感,正確、流暢而富有美感的朗讀能使學習者得到聽覺享受,增進大腦記憶,增強創造性[7]100―102,從而提高英語學習的效率。
3.培養學生的語體意識。“不同的體裁類型中,措辭、句法結構、成文結構、語體風格等都是各不相同的”[8]85。文體學認為,言語事件發生的語境不同,人們相對使用語言的情況也就不相同。為適應特定語境而運用不同的語言特征系統構成語言的不同功能變體(語體)[9]122。因此,教師在教學中要注重培養學生的語體意識,學會隨著語境場合的變化來選擇合適的詞語,避免發生語體錯位的現象。
4.培養嚴謹、認真的科研態度。有些在論文摘要中出現的失誤,稍加注意是完全可以避免的。因此,無論教師還是學生都必須端正態度,認真嚴肅地對待論文寫作,將不必要的錯誤降低到最少,提高論文寫作的質量。
既然稱之為英語專業,那么對學生的英語語言能力方面就應該有更高的要求,這是英語專業學生基本、首要的要求,怎么強調都不為過[10]216。通過對學生畢業論文英文摘要的調查,我們發現了一些內容和語言方面的問題,這些也是普遍存在的問題,不僅影響了論文的質量,而且嚴重影響了課堂教學的效果,因此,值得引起廣大師生的關注。
參考文獻:
[1]陸元雯.基于語料庫的英文論文摘要的語言特點研究[J].外國語學院學報,2009,(11).
[2]高艷,毛忠明.期刊英文摘要常見錯誤剖析[J].大連海事大學學報(社會科學版),2008,(8).
[3]潘,簡慶閩.外語類學術期刊論文錯失析評[J].外語與外語教學,2008,(1).
[4]毛榮貴.英譯漢技巧新編[M].外文出版社,2003.
[5]陳宏薇,李亞丹.新編漢英翻譯[M].上海外語教育出版社,2009.
[6]云紅.論文摘要中作者身份的顯與隱――一項基于2008醫學與語言學國際學術期刊的修辭性研究[J].外語教學,2009,(9).
[7]毛榮貴.翻譯美學[M].上海交通大學出版社,2005.
[8]朱怡.論文摘要語篇視閾下英語專業學生的綜合概括能力探究[J].中國外語,2008,(7).
[9]朱建祥.科技論文摘要翻譯探討[J].商丘師范學報,2003,(8).
[10]莊智象.外語教育名家談[M].上海外語教育出版社,2008.
【關鍵詞】維基空間 英語專業 畢業論文寫作 實證
【中圖分類號】 G 【文獻標識碼】A
【文章編號】0450-9889(2014)08C-0138-03
本科畢業論文是學生完成本科階段的標志性作業,是對學生學習成果的綜合性總結和考察。但是,目前英語專業畢業論文存在一些普遍性的問題,如語法錯誤泛濫、口語化表達普遍、結構松散論證乏力等。目前高校英語專業學生的畢業論文寫作實行導師指導制,即一名教師同時指導5~6名學生進行寫作,負責修改學生的所有錯誤直至完稿。但是學生寫出的文章通篇存在語法錯誤、單詞拼寫錯誤、中式英語、材料拼湊等問題。指導教師抱怨得最多的是要花很多時間與很大精力修改這些問題,有時甚至是從頭到尾的修改,變成了指導教師自己寫出畢業論文而不是主要靠學生完成。
維基(Wiki)作為一種在網絡上開放且可供多人協同創作的超文本系統,具有面向社群的合作性、開放性等特點,可為學習者提供在線交流與合作的平臺。我們在指導英語專業學生進行畢業論文寫作的過程中引入維基空間,利用維基空間開展合作式寫作實證研究,目的在于驗證維基空間對于英語專業畢業論文寫作指導的作用,并為外語教學改革提供有益的啟示。
一、維基應用于外語寫作教學的理論基礎及國內相關研究
(一)理論基礎。前蘇聯著名心理學家Vygotsky倡導的建構主義理論認為,學習是通過學習者的最近發展區(ZPD)之間的社會互動產生的。最近發展區是指兒童認知發展的真實水平(由獨立解決問題的能力所決定)與認知發展的潛在水平(由在成年人的指導下或與其他能力強的同齡人合作解決問題的能力所決定)這兩者之間的距離。維基具有的協作性正是具備通過其社會賦予的特性與功能得以推進與實現共同最近發展區的潛力。同時Vygotsky倡導“合作式學習”。合作式學習是一種自主的團體行為,在合作學習的活動中,學生既是主體又是客體。每個學生在交往學習的過程中發揮個體的潛在能力,積極參與學習活動并付出最大的努力。通過合作式學習,同學們相互信任,相互配合,協同學習,共同應對和解決學習中出現的難題,以獲取最大的學習成效。因而在學習過程中,學生之間應該和睦相處,以積極合作的態度借鑒他人的學習經驗、學習方法、學習技巧,共享學習資源;通過協商、會話、討論等超越自己的知識,對事物有更全面的理解,從而通過集體的努力共享集體智慧的結晶,達到對事物本質的更準確、更全面的認識,使整個群體完成對知識的建構。合作式寫作方面的實證研究也證實,合作有助于提升寫作的復雜度與優異度,并可成為學習者學習動機的來源。
(二)國內相關研究。維基應用于外語寫作教學中的理論探索與教學實踐開始于國外外語界,并已得到了較為廣泛的應用。近年來,維基開始逐漸應用于國內外語寫作教學,并取得了一定的成果。張天榮等指出,維基空間與英語寫作教學相結合,可以充分發揮讀、寫、改間的交互性、參與性與合作性,對培養英語的寫作能力優勢明顯。他們針對當前大學英語寫作教學中存在的問題,提出了維基空間在英語寫作教學中的應用模式,并進行了實踐教學的總結。鄒斌等強調了維基空間在外語學習中的潛在優勢,尤其是能夠促進合作學習方面。他們采用調查問卷、采訪和網頁上學生的討論語言作為研究方法,研究對象為中國和英國各一所大學的學生。雙方學生在建立的China―U K Wikis網頁上分別用英語和漢語進行交流和討論。研究結果表明,在Wikis上設計相關的論題可以更好地促進雙方學生的交流和語言學習。陸凱等將維基空間應用于獨立學院英語寫作教學,證實對于英語基礎薄弱的獨立學院英語專業來說,維基合作式寫作同樣比傳統的個人寫作更能促進寫作水平的提高,并有助于激發學習者的積極性,提升學習者的自主性并培養合作學習的能力。
前人的研究證實將維基應用于外語寫作教學有助于提升學習者的寫作水平,但尚未出現將維基應用于英語專業本科畢業論文寫作教學的研究。英語專業畢業論文具有其專門的寫作要求與特殊的寫作特點。基于維基空間的英語專業畢業論文寫作是否比傳統的個人寫作更有助于促進寫作水平的提高,畢業班學生是否接受這種寫作方式,這些都需要經過教學實驗的論證。這些問題的答案可以對外語教學改革產生有益的啟示。
二、研究設計
(一)研究目標和問題。本研究旨在通過維基空間,建立一個開放共享、協同合作的英文寫作交流平臺,提高獨立學院英語專業學生的畢業論文寫作能力、激發學習者的學習積極性和自主性、培養學習者合作學習的能力。
本研究的問題包括:(1)在指導獨立學院英語專業學生進行畢業論文寫作中,通過維基空間進行合作式寫作與傳統個人寫作相比,是否更有助于促進寫作水平的提高?(2)實驗班學生對通過維基空間進行畢業論文寫作如何評價?
(二)研究對象。研究對象包括廣西3所高校英語專業的71名四年級學生(高校A有17名,高校B有35名,高校C有19名),占該年度參加畢業論文寫作學生總人數的22.4%。
(三)研究方法及工具。本研究采用定量、定性相結合的研究方法。定量研究為對實驗班通過在維基空間合作完成的畢業論文進行統計分析。定性研究通過問卷與訪談了解實驗班學生對通過維基空間進行合作式寫作的態度和看法。研究工具包括三種:(1)英語專業畢業論文;(2)一份里克特量表調查問卷,其中包括10個陳述,每個陳述有5個選擇(從5=非常同意到1=非常不同意),以此來調查研究對象對本次寫作的認知;(3)深度訪談,筆者與隨機抽取的實驗學生進行交談,以此來深入了解他們對本次寫作的想法。
(四)研究步驟。如圖1所示,首先,筆者在2012年11月開始對三所高校的實驗學生與指導教師進行培訓,向他們介紹維基空間的使用方法,包括如何注冊、登錄、創建維基空間畢業論文項目組(projects),編輯與保存文檔、上傳文件等。而且對學生與教師的答疑與指導貫穿整個實驗過程。學生在維基空間上提出問題,教師在同一頁面上解答。2012年12月開始,每個指導教師創建一個維基空間項目(project),為其指導的每個學生分配一個小組(team),上傳與英語專業畢業論文有關的文件,如畢業論文的規范、講座材料、進度安排、往屆優秀案例、寫作方法與技巧、評價方法等。學生進入小組頁面瀏覽這些內容,獲取相關信息,提高對英語專業畢業論文的認知程度。指導教師與學生在維基空間內就如何選題、如何檢索材料、如何組織材料發表看法、提出建議并進行修改。組內學生互相協作,不同組之間的學生也進行討論與協作。小組內每個學生在規定的時間內在維基空間屬于自己的小組頁面內完成某個階段的寫作任務;然后小組內成員按照既定的順序互相評價與修改。經過互評、互改的文字再交由教師修改。教師修改后將文字于小組頁面上。同樣的程序周而復始,直至2013年5月完成整個畢業論文的寫作。從創建維基空間小組到論文答辯結束,為期半年。最后筆者將調查問卷分發到實驗班,學生完成問卷;另外筆者還與隨機抽取的實驗學生進行了深度訪談。
圖1 研究步驟
三、研究結果與討論
(一)畢業論文完成情況。由表1可看出,參加寫作實驗的71名學生完成的畢業論文全部通過了論文答辯,其中23名學生的論文獲得優秀論文稱號,占實驗人數的32.3%。而該屆畢業班學生的總體論文通過率為93.9%,優秀論文獲得率為22.2%。實驗學生畢業論文的通過率與優秀率都比全體畢業班學生的要高。該結果說明,通過維基空間進行合作式畢業論文寫作比起傳統的個人寫作更能提高寫作者的寫作質量與水平。而且觀察論文答辯時的表現可發現,實驗學生較為鎮定,對論文內容較為熟悉,回答問題較為流利。這說明畢業論文經過了實驗學生的認真寫作,仔細修改,已成為學生熟悉的一部分。
表1 實驗學生與全體畢業班學生對比
學生類別 人數 通過答辯人數/比例 獲得優秀論文人數/比例
實驗學生 71 71/100% 23/32.3%
畢業班學生 265 249/93.9% 59/22.2%
(二)問卷調查結果。表2顯示,實驗班學生對該種合作式寫作的總體態度是肯定的(總平均分=3.78)。得到最高分數的是第9個陳述:“通過維基空間互評、互改,我們互相學習、提高”(得分= 4.14)。位列二、三位的是第5個陳述:“在維基空間內寫作,我變得更仔細、負責了”(得分= 4.06)及第6個陳述:“使用維基空間使得我提升與他人的合作技巧”(得分= 4.02)。得分最低的是第7個陳述:“在維基空間內與別人討論激發了我許多創造性想法”(得分=3.31),倒數二、三位的是第10個陳述:“通過維基空間寫作,我覺得寫作變得有趣了”(得分=3.41)與第3個陳述:“使用維基空間很簡單、很方便”(得分=3.63)。這些結果表明,總體來說,學習者是接受這種寫作方式的。維基空間對他們的最大作用是提供互相評價、互相修改的平臺,有助于學生互相學習、共同進步。由于意識到自己寫出的文字會受到別人的檢查,自己寫作時變得更加仔細認真,更為負責。通過維基空間進行寫作后,學生深切體會到協作式學習帶來的好處,重視提高與他人合作的技巧。但是,對于進行畢業論文寫作的學生來說,畢業論文的選題各有不同,研究方向也各異,別人對自己的畢業論文題目并不熟悉,在討論過程中能提供的啟發有限。維基空間更多的作用是提供合作交流的平臺,對寫作的趣味性并無太大的幫助。維基空間屬于新興事物,對其熟悉需要一定的過程,而且這3所高校的英語專業學生的英語基礎較差,對全英文的網站接受程度較低,并不認為維基空間的使用簡單、方便。
表2 問卷調查結果
陳述 平均分
1.使用維基空間可以從同學與教師身上獲得有用的意見和建議 3.74
2. 使用維基空間很簡單、很方便 3.63
3.使用維基空間使得我看到同學的寫作,能加強我的寫作緊迫感 3.72
4.使用維基空間有助于幫助我們擺脫時間與空間的限制,無論何時何地都能交流 3.74
5. 在維基空間內寫作,我變得更仔細、負責了 4.06
6. 使用維基空間使得我提升與他人的合作技巧 4.02
7. 在維基空間內與別人討論激發了我許多創造性想法 3.31
8. 通過維基空間寫作給我提供了合作、交流的平臺 3.98
9.通過維基空間互評、互改,我們互相學習、提高 4.14
10.通過維基空間寫作,我覺得寫作變得有趣了 3.41
總計 3.78
(三)訪談結果。對實驗學生的訪談揭示了實驗過程的質的方面。雖然大部分學生在實驗結束時對這種寫作方式表示肯定,但他們并非一開始就持這種態度。學生A坦言,她一開始對使用維基空間并不“感冒”,覺得是多此一舉。學生B承認開始時對維基空間有些反感,而且覺得注冊、登錄的過程有些麻煩。學生C甚至認為,老師要求她們互改是在推脫責任。不過,隨著實驗進程的深入和對維基空間的熟悉,學生也慢慢適應了這種寫作方式。對維基空間不“感冒”的學生A發現同學的意見和修改很有幫助,認識到與他人的合作其實也是對自己的幫助。對維基空間反感的學生B發現維基空間其實是很容易使用的,因為維基空間具有記憶功能(只要點擊“keep me sign in”的按鈕),以后每次都會自動登錄,而且編輯起來與Word一模一樣。學生C發現自己寫作的時候更仔細認真了,因為如果寫得太差,被同學看到會不好意思。當然,并非所有學生都肯定這種寫作方式。學生D抱怨這種全英文界面看起來很吃力,一直很不習慣。學生E則表示電腦經常出現死機、速度慢等情況。
(四)結果討論。由以上研究可以看出,通過維基空間進行合作式畢業論文寫作有助于提升學習者的寫作水平、提升學習者的自主性并培養合作學習的能力。
首先,Wiki作為一個簡單的WEB站點,和其他網站一樣可以作為英語教學信息源。教師將與畢業論文寫作相關的資料如畢業論文撰寫規范、畢業論文樣本、論文作假行為處理辦法等上傳至維基空間。維基空間在此發揮了資料庫的作用。在開始寫作之前,學生通過瀏覽教師于維基空間的材料加深對畢業論文寫作各方面的了解,為著手寫作打下良好的基礎。學生在寫作過程中還不斷上傳與自己論文選題相關的資料,既豐富和完善了維基空間的資源,也便于教師監控學生的寫作進度。
其次,協作式寫作有助于提高學習者寫作的自主性與積極性。在寫作過程中,學生因為知道自己的寫作會接受別人的檢查,所以變得更加小心謹慎和負責,寫出的文字質量更高,學習者的自主性得到提升。而且這種協作式寫作教學激發了學生的學習積極性,增進學生間及師生間的交流互動與協作。學生之間積極協作,對對方的文字進行評價并給予修改,有效地改進學習者自己難以修改的文字,從而形成良好的文字,使得語言使用更加完善。同時學生間互評、互改后的文字能有效減輕指導教師的負擔,有利于教師節省修改學生單詞拼寫、語法方面的精力,將更多的精力放在指導學生論文的方向性、學術性等方面的問題。
最后,維基空間可以提供非實時與非實地的交流平臺,實現教育部關于“使英語的教與學可以在一定程度上不受時間和地點的限制”的要求。進行畢業論文寫作的學生中很大一部分并不是留在學校,而是留在家中或一邊進行實習工作,與指導教師存在時間與地點的諸多沖突。維基空間可以有效地解決這個問題。在傳統畢業論文寫作指導教學模式下,學生只能看到教師對自己文字的評語與修改,而不能看到同一個教師對其他被指導學生的反饋。但是通過維基空間,學生可以看到每個教師對別人論文的評價與修改,這些反饋信息對自己也有指導意義。而且不同教師之間也可以查看對方小組之內的進展情況,便于交流、學習。因此,畢業論文的整個寫作過程可以說是一個師生之間、生生之間、師師之間互相交流、學習、協作的過程。學生自主與他人合作,積極地投入到畢業論文寫作中去,通過自身的努力與別人的幫助,有效地提高了寫作能力水平。
不過信息技術的發展和完善需要時間,人們使用新興信息技術也需要一個適應的過程。維基技術作為一種新興的網絡技術還處于發展與完善階段,人們對它的了解與使用也仍處于起步階段。維基空間對瀏覽器版本要求較高,加上服務器位于美國,有時會出現字體不齊、頁面延遲甚至死機的情況。而且由于部分英語專業學生本身英語基礎較差,不可避免會對使用全英文的維基空間產生各種消極的情緒。這就要求教師將維基空間提供的功能有機地融入寫作指導,并在整個過程中注意觀察學生的情緒并作出相應的排解,使寫作教學提高效率,使信息技術真正發揮其應有作用。
四、結語
此次實證研究證實,維基空間可在提高學習者畢業論文寫作水平及提升學習者的合作能力等方面發揮有效推動作用。這樣的結果也與前人的研究結果一致。雖然此次研究對象人數較少,而且僅局限于英語專業本科畢業論文寫作方面,但是證實了維基空間應用于英語專業教學的可行性,為外語教學改革提供了一個可行的選擇。而且這種計算機輔助教學工具可以推廣到各個學科的教學中去,可以促進教學改革,提升教學質量。當然,它的推廣應用不能是盲目冒進的,而是要根據特定教學環境教學對象以及教學條件在教師精心策劃明確教學目的和手段的前提下進行。
【參考文獻】
[1]盛國強,周永模. 英語專業本科畢業論文存在問題的分析和對策[J]. 上海海洋大學學報,2011(4)
[2]Vygotsky, LS. Mind in society[M]. Cambridgy, MA: Cambridge University Press, 1978
[3]張天榮,鄧天中,賈巍.Wiki在大學英語寫作教學中的應用與實踐[J].開放教育研究,2008(3)
[4]鄒斌,項驊, JEACOS, S.一項運用Wikis于英語語言學習的調查研究[J].中國應用語言學,2012(35)
[5]陸凱,等.維基空間應用于獨立學院英語寫作教學實證研究[J].高教論壇,2013(7)
[6]劉翎. Wiki技術在網絡英語教學研究上的應用[J].外語電化教學,2009(1)
[7]薛紅果.基于WIKI的協作式大學英語寫作教學模式的設計與實踐[J].中國電化教育,2010(10)
【基金項目】國家大學生創新項目“創建維基空間 構建師生及生生交流合作平臺”(項目編號:201313640016,項目負責人:黃玉婷,指導教師:陸凱);2012年度廣西新世紀教改工程立項一般A類課題“需求分析理論指導下的獨立學院英語專業教學改革研究與實踐”(課題編號:2012JGA238,課題負責人:陸凱)
關鍵詞:英語專業;本科畢業生;翻譯報告;問題
[中圖分類號]H315.9
[文獻標識碼]A
[文章編號]1006-2831(2015)08-0126-4 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2015.03.032
前言
隨著中國國際地位不斷提高,中西文化交流日益頻繁,人民文化需求持續增長,翻譯作為跨文化交際的媒介之一,其重要性愈加突出,它不僅肩負著傳播中國社會文明,弘揚中國先進文化的使命,還要扮演開拓者的角色,引進西方文化寶庫中的優秀文化、智慧思想,開啟民智,豐富、充實國民文化生活;更重要的是它在專業交流領域及國際經濟舞臺肩負著不可替代的溝通使命。
為響應國家獨立學院人才培養模式轉型的號召,作為西南地區獨立學院之一的云南師范大學商學院目前正處于教育模式的轉型階段。而英語專業的在校大學生,作為英語語言的學習者和運用者,需要在以后的工作生活中,靈活自如地借助英語這一交流工具達到交流目的。外語學習包括聽、說、讀、寫、譯五項基本技能,翻譯技能處于最高階段,也就是說翻譯技能是檢驗語言學習者綜合運用能力的最有效方式。因此云南師范大學商學院語言文學學院在2015屆英語專業本科畢業生撰寫畢業論文時,新增了“翻譯實踐+翻譯報告”這一撰寫方式,以此檢驗英語專業大學四年級學生的英語綜合運用能力和市場對翻譯人才需求的契合度。
1 . 翻譯報告撰寫及答辯中出現的問題及對策探討
翻譯報告是用學術語言對整個翻譯活動的敘述和總結。云南師范大學商學院語言文學學院英語專業2015屆畢業生以“翻譯實踐+翻譯報告”的方式撰寫畢業論文的嘗試剛剛處于起步階段,以下是筆者在學生翻譯報告撰寫及畢業答辯期間收集的問題,并對此提出相應的對策或改進措施,希望能給以后的翻譯報告撰寫者、指導教師及教學管理者提供借鑒或參考。
1 . 1 選材及翻譯方式單一化
本院英語專業2015屆畢業生共152人,其中選擇以“翻譯實踐+翻譯報告”的方式撰寫畢業論文的畢業生共109人,約占畢業生總人數的72%。109人中,約20%的畢業生選擇“漢譯英”翻譯方式,80%的學生選擇“英譯漢”翻譯方式,而幾乎所有的畢業生選擇的翻譯材料都以文學作品為主。
由此可見,畢業生選擇撰寫畢業論文的方式以“翻譯實踐+翻譯報告”為主,基本和學校轉型期的轉型理念相吻合;而以“英譯漢”為主的翻譯方式正好反映了學生對英語的綜合運用能力不強,語法知識掌握不牢固,缺乏對漢英翻譯技巧或翻譯策略的運用,對漢英文化差異的洞悉不透徹等特點;以非文學翻譯材料為主的現象也暗示了學生平時的學習內容及翻譯實踐較少涉獵非文學翻譯領域,以非文學材料為主的翻譯能力比較弱,這和學校培養應用型人才的辦學理念相悖,也與目前人才市場需求脫軌。
1 . 2“翻譯報告”用“Translation Report”還是“Reflections”?
筆者在答辯過程中發現,部分指導教師或學生(以下也可稱作“學生譯者”或“翻譯報告撰寫者”)認為“翻譯報告”應使用“reflections”一詞。翻譯報告是在翻譯實踐的基礎上,客觀描述譯者的整個翻譯活動過程,包括源文的選取、翻譯過程中如何運用所掌握的翻譯理論或技巧處理具體的翻譯問題以及譯者對本次翻譯實踐活動的總結和反思等等。對此,筆者查閱了以下詞典:
《柯林斯英漢雙解大辭典》對“reflection”的解釋為:“Reflection is careful thought about a particular subject.”
《牛津高階雙解英漢詞典》(第四版)對“reflection”的解釋為:“(spoken or written expression of an idea)arising from thought, memory or consideration.”
《柯林斯英漢雙解大辭典》對“report”的解釋為:“a written document describing the findings of some individual or group.”
《牛津高階雙解英漢詞典》(第四版)對“report”的解釋為:“spoken or written account of sth. heard, seen, done or studied etc.”
從以上兩大權威詞典分別對“reflection”和“report”的解釋不難看出,前者反映的是主體對客觀存在的主觀思考而后者關注的是主體對客觀存在的敘述。此外,由黃國文主編的《MTI畢業論文寫作指南》一書中所提供的范本(P112)也用了“report”一詞。故筆者認為,翻譯報告用“Translation Report”較恰當,在翻譯報告中,“reflections”只是“report”的一部分,即譯者對整個翻譯活動的思考、總結部分。
在高等學校,一方面學生要撰寫畢業論文,另一方面指導教師要通過撰寫科技論文來達到交流科技成果與推動科技發展的目的,因此論文寫作能力就成為論文撰寫的關鍵。從目前國內高校教師的任職經歷來看,大多數教師撰寫科技論文的能力是通過自學、模仿或導師指導的方式而訓練獲得的。這種形式的能力訓練突出的是自我學習和總結。作為一種科技交流,科技論文的寫作有其自身的要求與特點,比如論文的框架組成、描述的用詞與語句安排、圖表與文字的搭配等等,都有著與其他語言作品顯著的差別,而這方面的能力如果通過專門的訓練會取得顯著提高。目前能撰寫外文科技論文(特別是英文)已成為對高校教師的一個基本要求。但通過初步調查可以發現,我國高校在英文科技論文寫作培訓方面還沒有固定的機構或者組織,且已有的培訓多注重形式,沒有考慮到實踐可行性,更沒有可持續性的規劃與實施思路。[3]最近幾年,由于職稱評定或者考核的要求,高校教師在教學、科研的同時,還需要發表足夠數量的科技論文,這種要求可能導致出現論文重復發表、抄襲、數據造假等學術不端。雖然出現上述問題的原因是多方面的,但缺乏論文寫作的系統培訓也是其中的一個重要原因。而在國外大學寫作培訓項目中,通常會安排專門的課程來討論如何分辨重復發表、抄襲等行為,從而避免出現因疏忽而引發的不良影響。對比美國科羅拉多州礦業大學(CSM)的語言培訓項目可以發現,其培訓內容主要包括:如何撰寫論文(包括學生畢業論文、科技論文、研究報告等)、論文的語法與表達、對英語是第二語言人員(ESL)的語言培訓、論文相關的倫理與道德等。而國內寫作培訓的主要內容是:科技論文的寫作方法、英文科技論文的寫作、畢業論文的寫作、論文學術規范知識。另外,CSM寫作項目的初衷與最終目標是培養學生的交流能力,從而在職業發展過程中更具競爭力、更有自信、更易成功,并最終取得更高職位從而影響他們所從事的領域甚至是整個世界。從這個意義上看,開展高校的寫作培訓項目目的明確、意義重大。
二、寫作培訓的形式與方法
當前國內高校開展的寫作培訓項目還比較少,盡管教育部全國高校教師網絡培訓中心推出了在線培訓課程,但課程只針對教師,且無法系統考慮寫作培訓目的,因此對比美國高校的寫作培訓項目,探討適合國內高校的寫作培訓形式與方法尤為重要。作為一種能力培訓,講授與訓練必須相結合方能達到預期的效果,因此培訓首先應該明確培訓的目的,根據目的制定培訓課程大綱。可以通過集中討論授課、集中專題討論(針對某一方面開展專題研討,如針對論文用詞、語法和表達等)、分散教學討論(針對某問題所涉及小群體開展的討論)等形式進行培訓。另外,還可以開展基于網絡的在線培訓。從實踐情況來看,網絡在線培訓具有方便、靈活等優點,但也存在針對性差、不能起到積極督促作用等缺點,因此建議綜合這兩種模式,開展面授討論與網上在線培訓相結合的培訓形式,以達到高校教師寫作(包括學生寫作)能力培訓之目的。在具體培訓方法方面,由于培訓對象多數已具備科技論文寫作的基本能力,因此培訓以理論方法為輔,實例討論教學為主,并結合培訓進展以及教師正在準備的論文進行實際訓練點評,以達到事半功倍之效果。由于培訓內容涉及的面較廣,因此針對不同內容所采用的方法也各不相同。在科技論文倫理道德培訓方面,除了討論辨別重復、抄襲的技術定義與方法外,更需要結合實例,辨明可能出現的學術不端等行為。另外,對學術不端涉及的法律、規范方面要做出解釋,培養良好、嚴謹的治學與研究操守,這也是我國科技可持續發展的重要支撐。
三、寫作培訓機構或平臺
1.培訓機構高校寫作培訓項目的重要性毋庸贅言,但如何去實施、如何保證實施的效果則還需要軟硬件方面的保障。從國內多數高校的實際情況來看,都已經具備開展寫作培訓的條件,特別是有外語系或學院的高校,都已具備了培訓所需的基本師資力量。但作為一項系統培訓工程項目,建立相應的培訓組織機構非常必要。[4,5]在CSM,寫作培訓是由人文科學與國際研究系來承擔的,在美國的其他高校也基本是由語言與人文學科系來承擔寫作培訓項目。通常情況下,培訓機構有專門的工作人員,但多數人員都是兼職工作。培訓機構有自己的辦公室與培訓場地,機構運行所需費用來源于學校撥款和社會捐贈。2.人員培訓機構的工作人員包括專職人員、兼職人員、志愿者以及特聘的專家。人員數量根據學校規模不同從3~5人到十余人不等。專職的工作人員通常具有文學、語言學、科學與哲學方面的碩士或博士學位,并具有多年從事培訓的經驗。可以看出,國外高校對寫作培訓人員有很高的要求,以確保在用詞、語法、表達方面的準確性。在我國,培訓人員多由有中文語言學和英文語言學、文學等專業背景,同時兼顧科技專業背景的教師組成。除了安排固定的培訓教師,還可以根據不同的培訓內容聘請校內外的專家進行講座或討論,特別是可以聘請國外的專家,開展英文科技論文撰寫的講座。3.網站網站是現代社會信息和交流的重要渠道,因此高校的寫作培訓項目也離不開網站的建設與支持。培訓機構的網站通常掛靠在所在學校的院系下面,主要作為兩個方面的平臺:信息平臺與培訓平臺。信息平臺用于介紹機構、培訓科目的設置、培訓人員組成,以及培訓信息等。培訓平臺更多是一種交流平臺,提供在線培訓課程、培訓相關資料,以及培訓教師與學員之間的問題交流。從CSM多年的培訓經驗來看,寫作培訓為學生和教師提供了非常好的能力訓練,這與學校的重視、培訓教師的認真負責是分不開的。培訓機構印刷了大量的培訓資料,并免費發放給學員。同時,培訓機構與其他高校的培訓機構也建立了多方合作關系,以保證新思想、新技術與新方法的快速推廣應用。